能地去改善现状.也因此背负沉重的忧虑,身为模范并不容易。因为你的完美,所以当你犯错的时候,才比那些不完美的凡夫俗子更加痛苦。你需要笑话,你需要有人让你发笑。”
“让我发笑?”
“像是莎士比亚《皆大欢喜》里的弄臣塔吉斯。”
他看她一眼。“我懂了,而你自告奋勇担任那个角色。”
不止于此,她想,朋友、情人,还有弄臣(译注:原文为fool,蓓雪一方面呼应上文引用的莎翁角色,同时一语双关自嘲)。啊,说到底,她还是个傻瓜。
“是的,爵爷,”她说。“是以您必须原谅我的出言不逊,吗是弄臣的特权,阁下。”
“好像我阻止得了你畅所欲言、为所欲为,”他说。“但我希望你别再喊我‘爵爷’或是‘阁下’。也只有现在,我不必当个大人物。接下来,我得先想个新的名字,就叫‘许先生’好了。”
“那么我可以当许小姐,”她说。“你的妹妹。”
“不,不成,”他说。“你不会想分房睡的。”
“你不知道我要什么,”她说。
“我知道,其它人也会知道。没人会相信我们是兄妹。”
“以前有过。”她说。
他转头某间尚未客满的旅舍后院。
“那是以前,”他说。“现在你根本无法隐藏对我的放荡欲望。”
他哪里知道她究竟隐藏了多少,欲望不过是冰山一角。
她抬高下颏。“那是以前,”她说。“我只是一时的情绪失常——”
“等着瞧,”他说。
谁跟你等着瞧,她默默反驳。不过两天,她已经让他靠得太近,太容易变成一种习惯。如果她还希望解救自己,必须从现在开始。那么做不会带给她快乐,的确,但她还没有笨到以为她和莉薇真能在英国找到快乐。
她要到哪里才能真正摆脱过去的阴影?
他停下马车,两名马夫从屋里走入灯火通明的庭院。
“天鹅旅舍绝对稻不上奢华,”洛斯本扶她下车,一边低声说。“我们会是唯一非商的客人,还是最理想的状态。我有许多年长的亲戚长期居住在巴斯,还有许多熟人时常往来此地,遗憾的是,他们没有一个老到认不出我来。”
到处都是他的亲戚,她想,到处也都是他的盟友和政敌。他和她在一起多一分钟,就多一分危险。
他引导她进门。
天鹅旅舍虽然不比雷丁镇的旅舍雅致,但也不至于简陋。打扮整洁的女仆屈膝行礼,接着去找老板出面招呼。
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第6页 / 共7页