价太高,不只家人会因此蒙羞,我也会失去其它人的尊敬.小自付帐、大到制度改革,以及其它对我的生命意义重大的工作,都会有所不便。但因为你丈夫违反了社交圈的规则,你已经付出了昂贵的代价,你还欠上流社会什么吗?他们不该为你付出点东西吗?你为何不向他们索取值得的画价,供你和女儿生活。”
毫无起伏的斯文语调,很容易让人以为他只是随口提起,口气和第一次在埃及物馆时一模一样,一个厌世贵族的典型与模范。
然而车门的空间有限,而她离他太近,不可能没察觉到其中细微的差别。或许是紧绷的空气,也或许是肩膀和头的姿势。无论如何,她深深怀疑?