他走进厨房,开了灯,将水壶坐到灶上,取出饼干。她坐在饭桌旁,醉眼朦胧地看着他的一举一动。他在杯子里放好茶袋和糖块,然后向茶袋上倒热水。
最后,他在她对面桌旁坐下来,从杯子上注视着她吃饼干和呷茶。他们打起居室进来后没说过一句话。
玛丽,他说。
她的眼光碰到了他的,在等待着。
你喝酒是想成为那帮人中的一分子,想要干点什么事,因为你不想干另一件事,不是吗?
我想是的,玛丽说。
但那另一件事还非干不可?
是的。
那你为何不离开这帮人,加入到更有价值的青年人中去?
爸,这些人是我的朋友,我们一起长大,你不能一遇烦恼事就别处另寻朋友。我喜欢他们所有的人;都是最好的青年;本来一直是很有意思的;将来仍然会是;如果不是为这。
萨姆迟疑了片刻,然后说:你的女友们同你讨论过她们的行为吗?
噢,当然,始终在谈论。
她们;她们感到;很好,还是厌烦,还是内疚我的意思是说,她们对此举动是生厌还是感到有意思?
有意思?当然不是。像此种肮脏的事;我是说一种强迫你去做的事,有什么意思可谈?我想大多数女孩都不计较这个,她们不认为有意思,也不认为是错误的,并不为之担忧。她们认为这只不过是为让同伴们高兴而不得不干的讨厌事之一。
为什么让同伴们高兴在你们看来是那么重要?如果令人生厌、不快,为什么不拒绝而使自己心情愉快?
爹,你不懂。那是一种做了后能使一个人更加愉快的事。我是说,这样你就真正属于这帮人中的一分子了,就可从中得到真正的乐趣,尽情地约会,不尽的欢笑,驾车兜风和看电影。
可你首先得付出代价。
好吧,你想那么说也行。大多数女孩子觉得这个代价是相当的。我是说,一旦女友们这么干了,有什么能?
玛丽,他打断她的话,你今晚为什么没干呢?我估计有人向你提出过?
是的,他试图劝我入港。
萨姆黯然神
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第1页 / 共3页