姐甚至没法得到他的一个注视。
坎伯兰伯爵很是头疼,最后还是他的妻子为他提出了建议:“不如请奥古斯丁来庄园坐坐,他极少到别人家拜访,恐怕不知道有妻有子的好处。”
这话说的有理。坎伯兰伯爵夫妇刚刚孕育出了一个男孩,如今还未受洗。他瞧着保姆怀里头那张睡得正香的小脸,也伸手逗弄了下孩子的脸颊。
翌日,他便请奥古斯丁上了门。
那也是奥古斯丁第一次见到孩子。
那孩子和他想象中的都不同,和那些教会壁画上画的也不同。事实上,那样娇软弱小的一团,在奥古斯丁看来,比那壁画上的圣子更要粉雕玉琢。他在那小床之中睡得极香,呼吸太过轻微,小身子绵延起伏,奥古斯丁得伸出手,在孩子的鼻间探探,才能确定他是活着的。
他的目光久久停留在上头,伯爵夫人察觉到了,朝丈夫使了个眼色,旋即笑着请他抱一抱。
奥古斯丁的眉头蹙起来了。
“能抱?”
“当然,”伯爵夫人笑得更深了,把孩子轻轻放进他的怀里。她瞧着这位大人动作登时僵硬了,好像化为了木雕石塑的,手臂也寻不着个可放的地方,又温声指导他,“您可以托着他的背。”