凯尔西后知后觉,明白了为什么歇洛克上一刻欲言又止,而这一刻又以相同的造句方式来暗示她需要严谨用词。
不过,语言上的不严谨是她的错吗?
肯定不是。人与人会相互影响,她受到了歇洛克的影响,比如歇洛克曾经毫不避讳地当众谈论床上捆绑。
——见证人:达西宾利
“今天晚餐想吃什么?没有演奏,请让我先以美食欢迎你来到纽约。”
凯尔西也不纠结,跳过了歧义性对话,“附近有几家餐厅不错,步行就能到。或者更远些,坐马车去法利亚神父的餐厅。”
“之前在信中,你夸赞了法利亚神父对新菜式的创意,如果可以我想尝试一番。”
歇洛克眼下却不在意晚餐菜单,顾及到凯尔西坐了两天的客船刚回纽约。“杰瑞,你不累?还想坐马车去吃饭?”
“我不累。套用你的观点,只要生活不无聊就不会觉得累。”
凯尔西言之凿凿,“如何做到不无聊?破案很有趣,而你也很有趣。”
“所以说,有你在,我就不累。”
凯尔西向歇洛克提出了这一等式推论,“带给我无穷乐趣的汤姆,请你不要谦虚,接受这份赞美。”
接受,肯定接受!
歇洛克微笑,是矜持地缓缓点头,但默默期待凯尔西可以再多夸几句。
凯尔西也微笑,却没有再过度褒奖。谁让此次歇洛克瞒着她,搞了这一出的新邻居戏码。
歇洛克眨眼,「没了吗?我还想听。」
凯尔西也眨眼,「没了,贪心不好。」
相互对视片刻,终没等到谁先认输。
两人同时撤回角力的目光,稍作休整,就坐马车往f餐厅。
一路无事。
两人沿途看着街景,发现水果店内苹果的销量比以往要好,也不知有没有特别原因。不妨等会问问法利亚神父,他近年热衷与食物食材打交道。
法利亚神父的美国生活涉足了美食与音乐领域。
通过三年的经营,f餐厅已经是远近闻名,如今一席难求必须预约。
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第2页 / 共7页