/br>
“是吗?这样最好。”
凯尔西没说信或不信,“我可不希望有天,您的meimei找到我,指责我为您与简小姐的再遇提供了线索。哦不,大概率她不会找我,只会找上简小姐,指责她配不上您。”
此刻,宾利竟能清晰地想象出卡洛琳盛气凌人地指责简。
他被自己的脑补吓到了,苦笑地看向凯尔西,“班纳特先生,您可别吓我了。”
凯尔西无辜眨眼,“这只是让您不要一时冲动,把该处理好的都处理了,免得日后因外部因素又犹豫变卦。
至于您所求的地址,我会留意寻找。刚好圣诞季冬歇,您能考虑得全面些,如若明年开春您还坚持,回到伦敦再问不迟。”
宾利只能答应,随后少许郁闷地告辞。
不免腹诽,他以前觉得达西娶妻难,现在名单上多了一位比之更甚者。凯尔西这种深谋远虑的做派,也能陷入爱情?