>
翌日入夜就迅速抵达德比郡的茉莉镇。
天暗敲门,幸好没吓到这位老先生。
“来问赫、赫尔曼先生?”
老汉密尔顿回想了好一会,终于从记忆的迷雾里找出对应的人。
“我想起来了,他初来时带着些葡萄牙腔,后来完全听不出他不是英国人。该怎么形容他呢?孤僻,不喜社交,透着一股子阴沉。”
这倒有些意外。
赫尔曼在明多拉村修建了慈善公墓,以村民的话来说,他是一个慈善的好人。
凯尔西问:“您是说他不讨喜?人缘也不太好吗?”
老汉密尔顿肯定地点头,“对,应该说赫尔曼先生从不主动讨人喜欢,他给人一种你别靠我太近的感觉。一直没结婚,从不积极参与舞会社交,但你不能质疑他的品格。
和夸夸其谈的那些商人不太一样,我偶然得知他捐建了一片公墓。
但他很少在公开场合去谈什么慈善,也不喜欢被人问这类的事。做善事,不是他拉关系的筹码。”
老汉密尔顿有些唏嘘,“赫尔曼先生来斯托克时,应该三十多岁,当年我还是一个孩子。听镇上的猜测,他也许早在葡萄牙早结婚生子。
谁又想到三十年后,我做了镇长得知他的死讯,压根没有见到他有亲人出现。
其实,自从他海贸失败后,就一直呆在瓷窑作坊。刚开始还有几位雇佣工出没,但后来就他一直一个人住着。”
“听说赫尔曼先生死后无人收敛,为他收尸的是一位远来的朋友,而那个瓷窑也一度传出了闹鬼传闻。”
凯尔西观察着老汉密尔顿的脸色,见他面有戚戚,看来诅咒一说影响不小。“对于这些,您了解多少?”
老汉密尔顿抽了一大口烟,沉沉吐出烟雾,“破产后,赫尔曼先生的身体一直不好,听说有着严重的肺病。但那个夏天,他是腹泻致死。
那年就是1854年。伦敦爆发了霍乱,得了霍乱的人会呕吐腹泻而亡,这和赫尔曼先生的症状很像。您能明白当时斯托克的人心惶惶吗?”
腹泻而死的病因很多,霍乱是其中之一,藤黄中毒也是其中之一。
这个
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第5页 / 共10页