刘俊豪:Forestry. Great. (学林业的。很好。)
夏洛特:Have you ever been on campus of UBC. (你去过UBC的校园吗?)
刘俊豪:Yes, but not Forestry. (去过,但没去过林学院。)
夏洛特:Forestry Sce tre is a nice building. Irsquo;m gonna show you around there once we plete our task. (林业科学中心的大楼不错。等这次完成任务,我要带你去那里看看。)
刘俊豪:That would be great. (那太好了。)
夏洛特:Did you hear about Wreck Beach (你听说过失事海滩rdquo;吗?)
刘俊豪:Wreck Beach Where is it (失事海滩?在哪儿?)
夏洛特):Just on campus. Irsquo;m also gonna show around there. (就在校园里。我也要带你到那里看看。)
hellip;hellip;
温哥华医院、住院部的病房里。
刘俊豪转身出门。
亨利:John, where are you going (刘俊豪,你要去哪里?)
刘俊豪:I donrsquo;t know. But I know I got to find her. She o stay in the hospital. (不知道。但我一定要找到她。她应该呆在医院里。)
辛笛儿:宝贝,你要去哪儿?
刘俊豪:宝贝,你在这儿等我。
众人望着刘俊豪离开的背影。
刘俊豪急匆匆出了医院,站在街边。一辆出租车开来。刘俊豪招手。
刘俊豪:Taxi! (出租车!)
刘俊豪上车,出租车开走。
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第1页 / 共4页