隔壁搬来了一家法国人。一对法国夫妇,一双七八岁的儿女。
之前还特意来敲过门打招呼。言谈正欢的时候,这位法国先生忽然色变,满脸不加掩饰的震惊和紧张。
我以为是到处晃悠的猫,赶紧把它抱起来。
他却指着客厅角落里的钢琴,“你平时什么时候练琴?练多久?”
在听说那只是屋子里的一件摆设以后,他才重新露出灿烂的笑容,以及毫不掩饰的彻底释然。
他抱怨了之前住的公寓,每晚到了睡觉时间,楼上开始弹钢琴,楼下拉小提琴,叮叮咚咚咿咿呀呀各种热闹,不胜其扰。
后来,我们偶尔隔着篱笆聊两句天气、时事、花花草草,一切相安无事。
两个法国小孩子也时常过来看猫。我和他们说英文,说了好久。有一天他们抱着猫好奇地望着我,问:你不会说中文么?
我一愣,当然会啊。
他们俩笑了,jiejie指着弟弟,用没有口音的中文说:他生在这里,中文很好。
后来我和两个小洋娃娃开始用中文聊天,也才知道,除了法文英文中文,他们还会德文、意大利文……
两天前的晚上,很晚的晚上,忽然收到法国先生发来的微信,大意是:你有没有听见楼里传来的敲击声?
这一句我翻译得不好,原句他是用英文写的,写了很长一段,描述的很具体,有点十四行诗的美感。但大半夜看起来,惊悚更多些。
我认真听了听,确实隐隐有敲击声,以前也听过,并不十分恼人,一般也不会持续太久,通常自动就忽略了。
我也听见了。我回他。
之后他发来更长的一段,是对声音的描述……this noise is sular, in pace, in loudness...
万籁俱寂的大半夜里,读着这样的字眼,后背有点发凉。
会是什么呢?我手欠回了一句。
他回复得很快:会不会是老鼠?而且应该是those really big ones...最近雨水多,它们喜欢待在木头多的地方……
除了后背发凉,我开始头
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第1页 / 共2页