了半天,也不能凭借自己的脑子勾勒出那维亚在泥坑里打滚的场景。
太惊悚了,他不敢看。
希德总觉得那维亚在骗自己,但这是那维亚第一次在他面前提及过往。
他说:“你都不告诉我你小时候的事。”
那维亚:“我会告诉您的。”
——等他都想起来的时候。
那维亚和他的龙继续不亦乐乎地翻希德的黑历史。希德找了个空隙,溜出门外。
再在卧室里待下去,圣子大人觉得自己会直接跳窗逃走。
走廊上点着两排壁灯。他掩上门,深呼吸,忽然听到一阵脚步。
结束午休的夫人领着随身仆从经过走廊,与希德狭路相逢。
今天的切尔特夫人太过温婉了,这让希德感觉到一种毛骨悚然的不安。
“日安,夫人。”他迷惑地打了个招呼。
“我只是通知你一声。神使大人来过这里。他在找你。”夫人正慢条斯理地修理指甲,似乎没有发现希德越发苍白的脸色,“他已经掌握父主的下落。你的日子不多了。”
说罢,她怜悯地望向希德。
对于将死之人,她不吝给予一些宽容。