LEternel mit un signe sur
afin que ceux qui le trouveraient ne le tuent pas.
Abel alors Abel et ses desdants, qui portent son sang, ont leurs propres signes.
(于是,上帝给了该隐立了一个记号,见到他的人,能够折磨他,却不会杀死他。
亚伯呢?亚伯和流着他的血脉的,他的后裔,也有着他们的,来自于神标记的,记号。)
第三本笔记本的扉页如此写着。
亚伯的,后裔?
黑发的绅士翻看笔记的修长苍白的指间顿了顿,纯澈的绿眸冷湛的目光停驻在这一行斜体字间,浮起一丝,奇特的思索而带着回忆的情绪。
“亚伯的后裔?”
“他还能有什么后裔,都给始祖该隐给杀光了。我们的始祖,该隐相信亚伯后裔的血能够克制他的诅咒,有段时间专门喝这些人的血。结果,越喝诅咒越来越沉重,就越来越虚弱,最后,该隐本人在中世纪,嗯,1409年,被一个光明教廷的圣殿骑士长给干掉了,然后那位圣殿骑士带着我们的另外一位始祖,莉莉丝,消失了。”(恩,第一部第一个故事里的,顾九卿大佬干的。)
他记得少女单手支颐,眯着那双血红的瞳,好笑地从她正在翻看的那本达芙妮·杜穆里埃的House on the strand(沙滩边的小屋)里,抬起头看他。
她半枕着个白丝绸的抱枕,舒服地缩在书房的高背扶手椅中披着波西米亚风格的毛毯,细滑的黑发落了满肩的样子,懒散如一只优雅的黑猫,说话也是无所谓的慵懒,“所以少年,这诅咒没得救,别费心思了。”
“不过说起来,凯思似乎以前也研究了很长一段时间的这些东西,他似乎相信圣杯能解除所谓的诅咒,那,他的笔记本在这里,你有兴趣拿去看。”
她漫不经心地放下手里的书,伸手从身后高大的书柜二层里找了找,翻出一本老旧的硬皮笔记本
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第1页 / 共3页