这才长长的舒了口气;我的胤禛终于又回来了……
心烦意乱
再次回到康熙身边当差已是半个月后;请了安;外有人通报大不列颠的使者要求晋见。康熙一挥手;两个地道的洋贵子在一位中国官员的指引下进了御书房;随着大清的官员行跪拜礼,不知是为了显示对大清朝的尊重还是别的什么;两个洋人都穿着清朝的服饰;金色的头发全都梳成短短的小辫翘在脑后;滑稽的模样让人忍俊不禁,李德全瞥了我一眼;好不容易憋着没敢笑出声,细听下来才知道这两个洋人正操着流利的英语向康熙宣扬耶稣是如何成神的过程,没想到在三百年前的大清朝竟能听到如此流畅的圣经原文;那种久违的熟悉感涌上心头;不觉听的痴迷。
当解读到复活节的来历及耶稣复活的过程时;一旁中文翻译的解释竟跟那个洋人的的原文不符;我疑惑的看向那个翻译;他似乎很费力的在听洋人的原文却仍就有些力不从心;此刻更是满头大汗。一时间忘了身份补充道“他说的意思是耶稣是基督的天神;他预言在他死后的第三天会复活;所以彼得大帝派了大量的兵马前去把守他的墓口却仍不能阻止耶稣的复活。因为人力是不能阻止神的一切;人们为了纪念这一天; 便把它订为耶稣的复活日”
“皇上;臣愚昧;这位姑娘说的对”中文翻译率先开口,我这才如梦初醒“奴婢失言;请皇上恕罪”静谧的书房里仿佛只有我的呼吸声;低着头我仍能感受到数十道目光的洗礼。
“你懂他们的语言?”康熙淡淡的说。
“奴婢在家乡的时候与那里的传教士有过交往; 对他们的语言略懂一二”我战战兢兢的回道;怎么这么不小心;差点就露馅了;还好传教士在大清朝已是见怪不怪了。
“哦…那下面由你来译如何?”康熙调整了一下坐姿饶有兴趣的看着我。
“奴婢…奴婢尽力而为”我尴尬的福了福身,虽然翻译这点东西对我来说小菜一碟;可康熙高深莫测的表情却让人费解。
接下来我一丝不苟的向康熙讲解;间中还和洋人们对上几句流利的英语竟引的洋人和那个翻译不禁对我侧目;还好这段并不是太长;不消半个时辰也就翻译完毕,一旁的康熙脸上已有倦色却仍听的津津有味;李德全上前忍不住劝道 “皇上;您该歇息了”
“嗯”康熙似乎也乏了; 秉退了洋人和翻译;缓缓抬起手“给朕更衣吧”我忙上前和李德全一起帮他退下繁重的龙袍换上便装,一边扣扣子一边寻思着等会儿该怎么向李德全告假,已经出了正月; 按宫里的规矩过了今晚;到了年
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第6页 / 共7页