那张“破嘴”,想起来就发憷。自从李振搬出去后,于一心也很少见到他。今天两人上了饭桌就开始“斗嘴”,这次是于一心先挑起“战火”:“据说你和师傅这么一睡,还真的睡出‘宝’来了!”
李振知道此话是什么意思:自己与多娜同居后罗语说得溜道了,另外给中国人提货柜赚了大钱。“还真是这样,我现在的罗语水平,这么说吧,他们的总统访问中国,可以请我当翻译!”
通常李振拿起话就侃,没有服软的时候,不管对象是谁、听者是否顺耳,先过足嘴瘾再说。久而久之,圈子里的朋友只要一听他说话就群起而攻之,合伙拿李振“开刀”。王伟达捷足先登、立即加入“战斗”:“得,你要说能给普通老百姓做翻译,我还佩服你。一说给总统当翻译,那倒没什么新鲜的了,我也行。人的官做得越大,说出的话就越简单,他的翻译就越好当。仅秘书写好的那么几句,翻过来调过去反复说,生怕讲错话,丢了‘顶戴花翎’。大不了在宴会上,再加上几个词:‘吃、吃,这个好吃!’完了!”刘畅被这话逗乐了:“让您这么一说,谁都能当总统了!”
李振来罗马尼亚后,结识了不少人。本身就好交朋友,再加上干“提货柜”这种工作,使得他与这里上上下下、“三教九流”的“各路人马”都有来往。要论耍嘴皮子,他还真没遇到过什么“高手”,对于一心、王伟达刚才的“攻击”根本没引起重视。“这倒是,官是越大越好做。你看那不大、不小的,说了算、又不算的,下属可听、也可不听的,半大不大的官最不好当!”
于一心拿餐巾纸擦酒杯上的水珠:“我听说,你最近生意不错呀?”“可不是,他光给我们公司就提好几个柜子了。”王伟达开始给众人倒酒。
于一心内心还是挺佩服李振的“洞察力”,曾戏言:李振像条疯狗,一口就咬住了给中国人提货柜这块“肥肉”不松嘴了。“要说你的脑子是够快的,才来罗马尼亚几天呀,就能给中国人提货柜了!而且很快就做‘大’了!”“其实你也能提,先用钱把海关那些管事的‘王八蛋’一层一层地买通,然后就可以‘走自己的路了’!”
于一心给李振添了点酒:“这差事我们还真干不了,在座的没有你那么能张罗、能‘煽乎’。咱俩一起来罗马尼亚,你现在认识的人有一个‘师’了吧?”“哪有那么多!”
王伟达跟得很快:“别谦虚了,仅‘娘子军’军长一职你就得领导多少‘连衣裙’?哎呀!差点耽误了正经事,我还忘了通知你,昨天罗马尼亚妇联主席的一位二十一岁女秘书叫你明天早
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第4页 / 共6页