爵爷不发一言,表情毫无波动,连面具都比他更有表情。
“洛斯本一开始就输定了,”她说。“我根本没给他任何逃脱的机会。”
“说的也是,”韩克伯爵说。“所以是你教唆孩子们逃走的?”
这个问题出乎她的意料。她充分演练过整套说辞,也有充分的时间准备,却从来没想这一点。她忙着思考如何解释几个疑点,特别是比较明显的,她必须让所有人相信她便是他们所以为的那样。
她决定说不。如果说是,故事会太遇离谱,即使是可怕的陆家人。
“不,但我充分利用他们的失踪,以达成我要的目的。”她说。
“而你的目的是……?”
“我想要一个富有的情人。”
“很多人符合这项资格,”爵爷说。“为何挑上宾迪?”
“因为他太完美,所以才构成挑战,”她说。“可怕的陆家人向来勇于冒险。”
“我也这么听说,”韩克爵爷说。“