鲁诺他们的印象里,自己应该是从没有来到过日本的,可是她说话的方式已经远远超出了第二外语的范畴,几乎和本地人没什么区别,连外国的口音都没有。乔鲁诺本人能说得出来是因为他儿时同母亲在日本,但布加拉提他们说的就很费劲、也带口音。
而她没有料到乔鲁诺会主动为她解围。
“西尔维娅小姐的母亲是日本人,因为思念已故的母亲而想要学期母亲国家的语言也是可以理解的事情。”
有些夸张地抬了抬眉毛,花沢用一种感叹地语气说道。
“原来西尔维娅小姐的母亲是日本人,我说为什么您的长相有东方特有的柔和呢。那西尔维娅小姐没有日本名字吗,您的母亲贵姓呢?说不定我还听说过。”
她几乎就要背过气去了,这个问题对于她来说是“大忌”,无论被问到什么她都不想提及这个事情。