站停了下来,而黎公馆在“老龙头”附近,所以下令继续开往老站。
“不行了!”列车长报告。
“为什么?”
“车头不见了。”列车长说,“站里已经卸下来了。”
一语未毕,王承斌却又出现,“大总统,”他说,“请到曹家花园,或者省长公署去休息。”
黎元洪木然相向,不理不睬,只是端坐不动,这就是他那个外号“黎菩萨”的由来。
王承斌当然知道他这个老毛病,既已成了泥塑木雕的菩萨,祈求不灵,威吓无用,唯一的办法是“保护”!
转念到此,转身就走,下令带来的一营人,“保护”大总统专车。车上的不能下来,想上专车的进不去,连黎元洪原配太太所生的儿子黎绍基都被隔绝了。
于是美国顾问辛博森自告奋勇,带了金永炎所拟的一个电报稿,下车出站,到电报局拍发。柜台上的成员一看稿子,用英语说了一句:“请稍候。”
原来电报是发到上海申报馆的,电文是:“申报馆转全国报馆鉴:元洪今日乘车来津,车抵杨村,即遭直隶王省长上车监视;抵新站,王省长令摘去车头,种种威吓,已失自由。特此奉闻。”而电报局已接到通知,有关黎元洪的消息,一律扣发,所以对辛博森要发这个电报,便须展开国际交涉了。
“请问你的姓名、身份。”电报局的领班说。
“我是黎总统的顾问辛博森。”
“噢,辛博森先生,非常抱歉,我们奉命不能发这个电报。”
辛博森大为诧异,“为什么?”他说,“请你详细告诉我原因。”
“原因不明。我们只是奉命办理。”
辛博森这时已想明白了,“下令的人,不了解国际公法上关于通信自由的保障。中国,我记得也是参加了这项条约的,如果违反规定,我想你应该知道后果的严重。”他略停一下又说,“事实上你无法封锁这个消息,因为我可以透过美国领事馆的电台,将这个电报发到上海。而你们,将毫无必要地担负起违反国际公约的责任。这是一件很不聪明的事。”
那个领班很有魄力,一听他的话不错,随即答说:“很好!我接受你的解释,电报照发。”
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第13页 / 共17页