了没有说完。
"先生,这儿你不能进去。"侍应生说得很坚决。
"怎么?我只是找人。我昨天晚上来过这里,你忘了?"杰克分明记得就是他很有礼貌地给自己打开了宴会厅的大门。
"我根本没见过你,……你还是请回吧,先生……"那侍应生又冷冷地补充了一句。
这时杰克看见勒杰从里面走了出来,他迎了上去,相信勒杰不会忘记他,就对侍应生说:
"你问他,我是,我是来找……"杰克这后半句话是朝勒杰说的,但又被勒杰打断了:
"噢,霍克利先生和那位鲁芙让我转告你,他们非常感谢你对露丝小姐的帮助,他们还让我……呢……把这个jiāo给你。"说着,勒杰就递过来了几张钞票。
杰克连看都没看那几张钞票,就急切地说:
"我不要钱!先生,我想……我想找露……"杰克自己也不明白为什么说到露丝时语塞了。
勒杰仍然伸着那只拿钞票的手,但脸上的表情更冷漠了。"
"先生,请让我提醒你,别忘了你是三等舱的旅客……要再到头等舱来就不受欢迎了……"勒杰替侍应生下了逐客令并随手递给侍应生一张小费。
若是在另外别的什么场合,杰克会与勒杰大吵一番。依着杰克的秉xing,又这种狗眼看人低的看家狗他是会狠狠奚落一番的,但今天不同,他是露丝未婚夫的勒杰,不仅不能得罪,还要礼貌些才好,因为他肯定知道露丝此刻在哪里。杰克太急于要找到露丝,他有许多十分重要的话到对露丝说,非要尽快见到露丝不可,看他那样子好像一分钟也等不了了似的。于是杰克不管勒杰的无礼,口气依然温和地说:
"请让我进去找露丝说几句话,……求你了!"
勒杰