,她认为母亲和卡尔对杰克都不够公正,便抢过话头说:
"道森先生是出色的画家,今天他还把自己的一些作品拿给我看呢。"
露丝明显地表示了她对杰克画艺的欣赏和赞美,而卡尔却做了个未置可否的表情,意思是你认为出色的画我看不见得,忽然,他意识到自己太过份了,因为根本就没见过杰克的作品嘛,于是他忙道:
"我和露丝对艺术的理解从来就不同,并不是批评你的作品。"
杰克根本就没在乎卡尔的态度,他现在是被摆在眼前的一大堆用餐器皿给难住了,左边三把,右边五把,哪个该用,哪个不该用?先用哪把,怎样使用呢?刀叉勺子并列排在桌子上,擦得锃亮,发着银光,似乎在嘲笑杰克对它们的陌生。这些该死的贵人们,把吃饭搞得如此复杂,简直比画一张巨幅油画用的画笔还要多!杰克在心中埋怨着,仍然不知从何下手。
"这些都是我的?"他只好求助于胖夫人了。
胖夫人看出了他不知所措的窘相,不动声色地低声说:"从外向内一个一个地用。"
杰克如释重负,开始学着绅士们的样子用起餐来。
"安德鲁对整艘船了如指掌……"泰坦尼克号上的人最热衷谈论的就是泰坦尼克号,不知是谁又率先开了这个话题。
"安德鲁先生,你建造的这艘船真是神奇……"露丝友好地才离她很近的泰坦尼克号总设计师安德鲁说。
"多谢你,露丝。"安德鲁当然高兴得到这样一位有知识有教养又漂亮的上流社会女孩儿的夸奖,但他其实不知道,露丝感谢他更多地不是出于对泰坦尼克工程上的设计和建造,而是感激他用泰坦尼克为露丝提供了认识杰克的机会。如果没有这艘大船,露丝恐怕一辈子也无法结jiāo杰克这种平民艺术家朋友,那她的生活该是多么乏味无聊啊!露丝所谓的"神奇",大概只有她自己知道其中的含义了。想到此,露丝情不自禁地朝对面的杰克望去。
一位头发雪白、制服雪白的老年侍者,正站在杰克左侧,手中端着一大托盘,上面放着小盘子的深褐色的鱼子酱。
"先生,要怎样食鱼子酱呢?"虽然是侍者,但那戴着金丝边眼镜的斯文派头,说起话来的绅士风度,都提醒人们他是皇家邮轮上训练有素的专职角色,询问之后,他
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第1页 / 共2页