我们也有我们的法律。现在,要是你不介意的话。我们想问你一些问题。”
“我当然介意,不过快问吧,让我们早点儿了结。”
“你认识查尔斯。哈钦森吗?”邦德问。
“不。”
“他从你们在得克萨斯州的奥斯丁的诊所列普罗凯亚带来了一箱精液。”
帕帕斯夫人摇摇头说:“我们一星期之内没有从他们那儿进口任何东西。我对你们别的侦探早就说过了。”
“帕帕斯夫人,我们知道查尔斯。哈钦森把一只箱子带到了这儿,我们想要知道里面装的是什么。”尼姬说。
“你们为什么要从美国进口样本呢?”邦德问。“你们不能在希腊本土得到精液吗?”
“我们当然能。只是因为我们的客人倾向于认为,如果从美国进口,质量会好一些。”
“作为希腊人,我认为这是一种污辱。”尼姬说。
“令人惊奇的是,这在某种程度上是个事实,”那女人说道。“美国人的精液通常更健康也更富有活力。我不是说它本身质量更好,而是说,它对我们的顾客来说效果更好。这就是市场,就是这样。你们知道,许多种族的基因通过我们的市场被引进来。我们的顾客当中有人想要一位亚洲爸爸,有人想要高加索的,有人又想要西班牙的……我们得收集我们能收集到的所有种族的精液。”
“你们在这儿进行什么性质的研究与开发计划?”
“我们制造药物,布赖斯先生。这是我们最主要的工作。我们还有一小部分人从事不育症的治疗。还有一批人从事消灭各种疾病的连续接种法研究。我们还有一个人研究艾滋病,另一个人研究癌症。我们是全希腊最受人尊敬的实验机构之一。”
“你对阿丝丽。安德森医生了解多少?”邦德问。
“我想我碰到过她三次。她有几次到这儿来出差。我当然不去注意她会卷入犯罪活动。”
“列普罗凯亚隶属于生物链公司,不是吗?”尼姬问。
“是的。但它完全独立。他们自已经营。”
“那么,你们为什么还要从他们那儿进口精液呢?”邦德问。
“这只是我们生意的一部分!真的,当我得知他们在美国发生的事时,我简直惊呆了。我无法相信她利用我们在那儿的实验室和诊所来运送化学武器。她是个有才华的、充满智慧的生物化学家。我想美国人也许弄错人了。这简直难以置信。”
“我想这是真的。”尼姬说。
“所幸的是我们的保险公司会赔偿损失。我不明白她是怎么死的
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第5页 / 共7页