哈钦森卷入了‘供给者’的活动。”莱特纳说着,又在杯子里倒了一杯龙舌兰酒。
“你们是怎么知道的?”
“我们有一张我们认为是‘供给者’成员的名单。当然我们还没有搞到确切的证据。我们在等待和观察,但也有我们的怀疑对象。查尔斯曾出现在他们的公司……他们的菜馆和其他公共场所。而那些人并不是一个富裕的大使儿子本来应该交往的。那是一群还打着美国南部联盟的旗帜、长得像美国海军陆战队员的家伙。”
“你有什么证据表明这个精子库与‘供给者’有联系呢?”
莱特纳摇了摇头说:“还没有。我们还没有发现。我们正在猜测之中。他们的联络人也许正好是我们的小朋友查尔斯。你到这里来寻找他也许正是我们期待已久的突破口。”
“那么,我们首先得找到他。”
“我同意。你饿了吗?”
“饿极了。”
“很好。准备好去奥斯丁生意最旺、菜烧得最好的餐馆大吃一顿。你再也找不到第二家墨西哥菜做得比它更好的了。”
“是得克萨斯一墨西哥菜,”曼妮拉纠正说。
“一旦提到墨西哥菜,曼妮拉总是突然变成语言纯洁论者。”莱特纳解释道。“让我们走吧。”
话音刚落,莱特纳就从轮椅里站起,并走了出来。邦德对这个残疾的得克萨斯人的行动敏捷感到吃惊。
“你瞪大了眼于吗,英国佬?”莱特纳问道。“我还能走路呐!”他踉踉跄跄地走到屋子的角落,抓起一根手杖。“我只有在屋里时才坐着轮椅,因为我很懒,而且喜欢滑来滑去。上路吧。”
第七章 “供给者”
曼妮拉驾车把邦德和莱特纳带到齐克公园正东,“巴登之春”大道地区。太阳已经下山,大学生们从校园里蜂拥而出。供应得克萨斯莱的餐馆在街道上一字儿排开,这些餐馆还提供其他美食。此外还有一家生意兴隆的体育用品商店,出售滑板和冲浪板。她把车子挤进“秋意餐馆”拥挤的停车场原子事实则是一些对象的结合,是彼此独立的感觉材料,或他们一进门,就被迎面而来的流行乐队的鼓噪声和拥挤的人群的喧哗声吓了一跳。邦德感到自己立刻成了一条出水的鱼,因为他四周都是比他小20多岁的小年轻。这里是一个美国各色青年的聚集地。既有身材俊美,身着剪裁合身的礼服的优皮士,也有衣冠不整物主义学说的局限性。在伦理学上,主张要实现幸福,必须这些景象使邦德有些眼花缭乱,但跟室内的装饰带给他的震惊比起来,那就算不上什么了。“太奢侈”和
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第2页 / 共7页