诗经解读
首页

第53节

夫妻之情中掺杂着本应由友情承担的情感寄托。

然而这种友情知己委实难寻,不然也不会有那么多人慨叹:人生得一知己足矣。

【国学故事】

青蝇吊客:三国时,吴国虞翻为人刚直,志气高雅。孙权当时为骑都尉官,虞翻数次犯颜力谏,被孙权流放到交州。虞翻被流放到南方后,心感悲戚,常想自己死后,没有人会来给自己治丧。只有苍蝇嗡嗡似乎是在为自己凭吊,心中十分悲痛。心想自己毕生落落寡合,孤独无友,如若此时能有一知己,便死而无憾了。虞翻虽然被处罪流放,但仍讲学不倦,门徒常常有数百人。

【文化常识】

黍离麦秀 :《诗经》中的这首《黍离》描写的是周人东迁后一位大夫重游故都,见昔日繁华的宗庙宫室,已夷为平地,且遍种黍稷,不禁伤心落泪,吟唱成篇。后来,人们往往把亡国之痛、兴亡之感,称作“黍离之悲”。 《史记·宋微子世家》中也有这样描写:“麦秀渐渐兮,禾黍油油。彼狡僮兮,不与我好兮。”抒发的都是亡国之悲,后人遂把哀伤亡国之辞称为“黍离麦秀”

【相关阅读】

李白《月下独酌》;刘长卿 《送灵澈上人》

2、《园有桃》:知音世所稀

【原文】

园有桃

园有桃,其实之殽(1)。心之忧矣,我歌且谣。不知我者,谓我士也骄(2)。彼人是哉,子曰何其(3) 。心之忧矣,其谁知之。其谁知之,盖亦勿思(4)。

园有棘(5),其实之食。心之忧矣,聊以行国(6)。不知我者,谓我士也罔极(7)。彼人是哉,子曰何其。心之忧矣,其谁知之。其谁知之,盖亦勿思。

【注释】

1殽(yáo):食物。

2歌:有乐调配唱的为歌。谣:无乐调配唱的为谣。士:古代下层官僚或知识分子阶层的通称。

3彼人:那些人。是:对。何:怎么样。其:语气助词,没有实义。

4盖:何不,为什么不。

5棘(ji):酸栆树。

6行国:在国内周游。

【经典原意】

果园里面长着桃子, 果实是美好的食物。我心中的忧伤,只能通过唱歌来消除。不理解我的人,说我太狂傲。那些人说得对,你以为如何。我心中的忧伤,又有谁知道。何不丢开不去想它。

果园里面有酸枣,果实是美好的食物。 我心中多么忧伤,在国中周游聊以消愁。不理解我的人,说我变幻无常、没有准则。那些人说得对,你以为如何

本章未完,请点击下一页继续阅读! 第2页 / 共4页

相关小说

极品小姨 其他 /
极品小姨
林浩云
我叫林浩云,是一名高二学生。由于离家远的缘故,平时我都寄宿在学校,只有双休日...
1805263字05-09
美母性事 其他 /
美母性事
不详
我的mama叫叶萍萍,是个绝世美女。明眸皓齿,柳叶弯眉,樱桃小嘴,再加上一头及腰...
10775字04-27
野玫瑰 其他 /
野玫瑰
鹿时安
傅斯延看着眼前的女人,她长发微卷,深色的头发衬得肤色愈发白皙。 赵今曼抬头看着...
45843字09-13
合家欢 其他 /
合家欢
春暖花开
姨打电话和我说爸妈又吵架了,这次吵得特别严重,小姨说妈妈吵架过后行为很过激,...
274594字05-09
纹龙(第二部) 其他 /
纹龙(第二部)
wtw1974
四海市是苏曼州的省会,而这里的人民医院自然也是这里最好的医院,甚至在全国都是...
3685995字04-25
我爱保姆之母女花 其他 /
我爱保姆之母女花
我爱保姆之母女花
<h2>《我爱保姆之母女花》|总人气: 53081| 总推荐: 22| 总收藏: 2| 简介:</h2> Fx...
214652字05-16