“芙蓉”、“芙蕖”。属于多年生水生花卉。观赏性莲花,有单瓣型、复瓣型、重瓣型和重台型四种,有红、紫、白等色。其中佳品有:品字莲(一蒂三花)、并蒂莲(两朵双生)、重台莲(花开后蕊中再吐花)等。原产我国,栽培史悠久。一九七三年河南郑州大河村仰韶文化遗址曾出土两枚五千年前的古莲子。古人认为荷花出污泥而不染,纯洁清香,高雅不俗,多用为诗文绘画的题材。民间传说农历六月二十四日为其生日,这一天某些地区有赏荷的风俗。又佛教崇尚莲花,菩萨像有莲座。荷花图案也较多用于佛寺建筑。莲花在佛门中,为佛菩萨所常拿来作譬喻,表征著清静、无染、光明、自在、解脱之义。
【相关阅读】
李清照《点绛唇·寂寞深闺》;周敦颐《爱莲说》
【原文】
桑中
爰采唐矣?沫之乡矣(1)。云谁之思?美孟姜矣(2)。期我乎桑中,要我乎上宫,送我乎淇之上矣(3)。
爰采麦矣?沫之北矣。云谁之思?美孟弋矣。期我乎桑中,要我乎上宫,送我乎淇之上矣。
爰采葑矣?沫之东矣(4)。云谁之思?美孟庸矣。期我乎桑中,要我乎上宫,送我乎淇之上矣。
【注释】
1 爰(yuán):于何,在哪里。唐:植物名。即菟丝子,寄生蔓草,秋初开小花,子实入药。 沫(mèi):卫邑名,即牧野,在今河南淇县北。乡:郊外。
2 云:语首助词。谁之思:思念的是谁。孟:老大。孟姜:姜家的大姑娘。 姜、弋(yi)、庸,皆贵族姓。
3 期:约会。桑中:地名,一说桑林中。要:通邀,邀请。上宫:楼也,指宫室。淇:淇水。
4 葑(fēng):芜菁。
【经典原意】
到哪里去采摘女萝呢?就在沐邑的郊野。我在思念谁呢?是那美丽动人的孟姜。约我来到桑林中,邀请我来到欢会的祠庙,送别我在那淇水之上。
到哪里去采摘麦子呢?就在沐邑北边地。我在思念谁呢?是那美丽动人的孟弋。约我来到桑林中,邀请我来到欢会的祠庙,送别我在那淇水之上。
到哪里去采摘芜菁呢?就在沐邑的东边。我在思念谁呢?是那美丽动人的孟庸。约我来到桑林中,邀请我来到欢会的祠庙,送别我在那淇水之上。
【当代阐释】
郁郁葱葱的《桑中》
《桑中》就是桑林中。古代国家的一重要职能是祭祀,土地神乃至祭祀土地神的场所称为“社”,因为土地涵育万物,社也
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第2页 / 共4页