p;那些不是他同学的nV孩呢?对他们中的大多数人来说,他不是佐里安·卡钦斯基,而是“戴门和福托夫·卡钦斯基的兄弟”。他们对他应该是什麽样子有这样的印象,一旦发现真实的他显然不符合他们的期望,他们就不可避免地变得沮丧。
内容未完,下一页继续阅读
此外,所有这些浪漫的东西…好。
“嗯?”刺激。
“我不去。”佐里安说。
“你说‘我不去’是什麽意思?”贝尼塞克谨慎地说。
“我就是这麽说的。”佐里安说。“我不参加舞会了。原来我出了链金术相关的事故,晚上不得不呆在房间里。”
这可能有点老套,但无所谓。佐里安已经发现了一种特别棘手的魔药,据说它能让人变得更外向、更善於交际——对他来说,这是一种完全有道理的东西——如果做错了,它会让人病得很厉害,但实际上不会杀Si他。如果他做对了,这看起来就像是一个诚实的错误,而不是逃避舞会的一种方式。
“哦,别这样!贝尼塞克抗议道,佐里安不得不掐了他一下,让他压低声音。他最不需要的就是让伊尔莎偷听。“这是夏天的节日!”一个特别的夏日节日,还有整个……平行……什麽的……”
“平面对齐。”佐里安提议。
&nbs
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第63页 / 共115页