能在一个暑假里样样都学得这麽好。”佐里安说。“我猜他一直在欺骗我们。”
“夥计,这太愚蠢了,”贝尼塞克说。“如果我真的那麽优秀,我一定会让每个人都知道。”
内容未完,下一页继续阅读
“我不认为他连续两年都在假装缺乏技术,”阿科贾生气地说。“他至少偶尔会滑倒。”
“那麽,还剩下什麽呢?”问道。他没有列举一些用魔法来实现如此快速成长的更晦涩的方法,因为其中大多数都是犯罪的,他确信学院会检查扎克,以确保他不是一个变形的冒名顶替者,也不是被一个Si去已久的法师的鬼魂附身。
“也许他事先就知道答案,”她暗示道。
“除非他是神谕,”贝尼塞克说。“上周二你提早回家的时候,布尔给他做了一次口试,他一口气说出了答案,就像吞下了课本一样。”
三人鱼贯走进链金术教室後,谈话渐渐平息了下来。与其说这是一间普通的教室,不如说这是一间大型链金术工作室。大约有20张桌子,每张桌子上都摆满了各种容器和其他设备。当天课程所需的所有食材都已经在他们面前摆好了,尽管有些食材需要额外准备,才能用於他们当天学习的任何过程——例如,他很确定他们不会把活蟋蟀放进沸腾的溶Ye里。
链金术,就像咒语一样,是一门复杂的艺术,但他们的链金术老师了解她的东西,知道如何教学,所以佐里安对这门课没有任何问题。从技术上讲,由於没有足够的桌子和设备,他们必须以2或3名学生为一组进行
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第54页 / 共115页