sp;
[15]见《新约·马太福音》第26章第36节。
内容未完,下一页继续阅读
[16]指伊斯兰教或印度教的被人目为圣者的沿街乞讨者。
[17]一种医治神经的镇静剂。
[18]意谓有礼貌的人对仆人应该称呼“您”。
[19]借喻“乱糟糟的城”,典出基督教经书《旧约·创世记》。
[20]一种牌戏,亦称盖牌游戏,参加游戏者用与主持人喊叫的号码或图画相同的数字或图画盖在自己的牌上,以先盖完一列数字或图画者为胜。
[21]指到厕所去。
[22]宗教用语,祈求平安的祷词。
[23]1俄寸等于4.4厘米。
[24]尼娜的小名。
[25]典出《旧约·创世记》。
[26]意谓“两不相干”,语出莎士比亚的悲剧《哈姆雷特》。赫卡柏是希腊传说中特洛伊王
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第11页 / 共12页