小公主出生后取名Olivia,陆父又给她取了一个中文名叫“陆闻甜”,与大儿子共前两个字,又赋予她一个“甜”字希望她能生活甜蜜没有烦恼。原本就是众星捧月般的存在,也当真应了陆父美好的期愿。
只是她渐渐长大,慢慢有了自己的想法,少女青春期的时候,陆闻蝶觉得甜字太娇软,不够飒气。那时候连中文都说不明白几个字的小姑娘,不知从哪看来的,非要改名为陆闻强。
陆闻野的继母是纯正的英国人,对中文更是一窍不通,只说她喜欢就好,反正只是个称呼罢了。但陆父和陆闻野当时听到这个名字头都大了,可小姑娘非要坚持,一家人最后也就随她去。
内容未完,下一页继续阅读
再后来,陆父回中国拓展商业版图。因一个长期合作,全家人在陆闻野高一时回到陆父的老家临江市长住了近两年。
不知哪个暑假还是寒假,陆闻蝶突然迷上了《还珠格格》这部电视剧。某天陆闻野下课后,带着朋友回家打游戏。两人刚走到庭院就发现,陆闻蝶裹着家里的碎花床单,站在花园边边转圈圈,一边转还一边神神叨叨操着蹩脚的中文:“香妃变成蝴蝶飞走啦!”
陆闻野当时的朋友看了眼不远处一张异国面相的小姑娘,像是突然理解了什么,一言难尽地拍了拍身边的好兄弟,又竖着食指隐晦地朝头指指。
当时的陆闻野嘴角一抽,又不知如何解释。
那晚吃饭,陆闻蝶又宣布要把名字的最后一个强字改成蝶字。这回她妈妈倒是不同意了,觉得
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第7页 / 共272页