浑身翻涌,诺拉张着嘴却喘不上气,只能往后弓起背。
“告诉我,诺拉,为什么要长一对这么诱人的奶子?这么大——我的手掌都托不住了,可是乳头颜色这么浅,像透明的一样,比花蕾更脆弱。可不太适合冒险。”
他的手掌盖上来,摩挲时顶住乳尖的力度正好让她的呻吟不受控制地滑出牙关。
“瞧啊,只有放在这里才最合适。”他翻到她身上,低下头叼住她左胸的乳尖,又把大半的乳峰吸进嘴里。
到底哪里合适了?但是诺拉没法问出口。伯爵的手指放在她嘴里,捏住她舌头的力道有些太重了,她双腿缩起来,夹住他正抵在她阴阜上的大腿。他顺势动了动,大腿精巧地压在阴蒂上稍稍一蹭。
所有的强烈触感交织成无法承受的激流。她高潮了。
内容未完,下一页继续阅读
“是的,就像这样叫出声来吧,勇敢又诚实的冒险者。”伯爵的声音飘忽地传来,“是的,这也是我的要求。”
于是诺拉的嗓子再没被闲置过。
她全身所有的衣物都被扒掉之后,伯爵又让她趴下,跪在她双腿之间脱掉自己的衣服。
“对一个冒险者来说,你的屁股有点太危险了。”他说,“如果不是因为你的队友都是女孩子,大概冒险的每一
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第4页 / 共14页