在巴黎同样销售火爆,甚至比伦敦更火爆,但那多少有些原因是他强制要求那群与他存在借贷关系的客户必须每人买上五本,否则不接他们的案子。但是,在伦敦,这些销量可都是实打实,不含任何水分的。
为此,他还专门在事务所的一楼开辟了一间签名接待室,壁炉上方挂着他戴着高礼帽、持手杖、背靠巴黎街头的画像,接待室的墙上还钉着许多剪报,近些日子每一篇吹捧他、议论他或者讽刺他的英文报道,全都被他当成战利品一般裱在了墙上,并且还分门别类的贴在不同区域:正面评论区、误解区、偏见区,甚至还有一个小角落叫做嫉妒区。
不得不说,这确实很有法国人的行事风格。
而曾经差点被维多克抓回巴黎的大仲马也特意赶来伦敦为他的新书捧场,甚至海军部三等书记官埃尔德·卡特先生也在接受了维多克的私人宴请后与他一笑泯恩仇了,除此之外,狄更斯、丁尼生、达尔文、迪斯雷利等等,这些《英国佬》据点里的作者们也一齐出动了。
当然,维多克最该感谢的当然还是帝国出版公司董事会主席亚瑟·黑斯廷斯爵士,如果没有他的牵线搭桥,他多半是没有办法这么顺利的混进伦敦文学圈子的。
而亚瑟·黑斯廷斯爵士这么帮他,唯一提出的一点小要求,无非就是帮他解决几桩无关痛痒的小案子,并且向帝国出版公司共享布雷奥克侦探事务所伦敦分部在办案过程中积累的档案和卷宗。
当然了,作为回报,亚瑟·黑斯廷斯爵士不仅在宣传新书方面给了维多克很大帮助,而且还帮他搞定了苏格兰场方面的关系网。毕竟维多克也明白,没有亚瑟这样的地头蛇作保,他想在伦敦开展侦探业务简直是难于登天。
而现在,有了这位苏格兰场传奇居中调解,他不止可以光明正大的在伦敦做事,甚至还能私下从苏格兰场接到调查委托。这些隐性的好处,可是维多克在巴黎的时候完全不敢想象的。
但是,在与亚瑟合作的过程中,维多克倒也不是一个心眼儿都没留。
亚瑟原本提议将巴黎的布雷奥克侦探事务所档案也备份一部分,放到伦敦进行
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第4页 / 共6页