山青卷白云:女翻译与王维
首页

第18章

回到家里,我向崔颢抱怨:“你为什么就替我应了?”

崔颢深深地看了我一眼,把簪着茉莉花的幞头摘了下来:“那一日万年县尉随意派遣捕吏来捉你,这样的事,我不想再看见了。”

第7章 鬈发胡儿眼睛绿

过了几日,崔颢陪着我踏入了鸿胪寺。

鸿胪寺的典客署,专司迎送蕃客使节之务。若有病者,便遣医给药;若有丧者,便给予所需,乃至协助操办丧礼;若皇帝赐给使节们物品,便教习使节们朝圣面谢之礼;每有使臣来访,就要勘问他们的土地、风俗、衣冠服饰、献贡、道里远近。典客署的典客丞考了我几句简单的波斯语和粟特语,便将我分到了勘问风土人情的部门做个译语人。他原本不欲令我一个女子接触太多杂务,只让我协助其他译语,做做笔记,但我骨子里是个现代人,其实并不介意这些,因此也乐于帮忙做各种迎送、招待的杂事。

鸿胪寺配有专职译语二十人,女子自是不能做专职译语。但有唐一代四方来朝,入贡的使节商团极多,二十人远远不足应付诸事,因而便需要许多我这样的“临时工”,因没有编制,故而性别倒是无碍。但译语多为熟习汉语的胡人,而因为粟特人天生擅长经商兴贩,多有东入唐国者,且粟特人又有外语才能,故而这些翻译胡人又以粟特男子为主,汉人女子如我却是极为少见了。

只是裴家与我都没想到,鸿胪寺虽然往来多是识礼之辈,但男子多的地方,却另有一样坏处——

“阿郁,你随我回了何国如何?我可以向蜜呾罗神起誓,绝不卖掉你也不会典押你。如果你想结束婚姻,你也将持有自己的财产以及来自我的一笔钱!如果我们的婚姻结束,无论是谁提出的,我都会将你送回你的保护人处。”

——蜜呾罗是祆教教义中真理和契约的保护神。“蜜呾罗”是唐朝话发音,后世则多译作密特拉。

“休听他的!阿郁,我会为你提

本章未完,请点击下一页继续阅读! 第1页 / 共3页

相关小说

培养一个反派 灵异 /
培养一个反派
应岁禾
橘色书屋提供(应岁禾)大神最新作品《培养一个反派》新书最新章节全文免费阅读,培养...
811966字08-04
救赎四位男主后我死遁了 灵异 /
救赎四位男主后我死遁了
东水逆流
虐文作者柳若烟穿书了,穿成仙侠同人文中惨死的恶毒师妹。 穿书前,她刚写死了...
1172320字05-08
狗岁月 灵异 /
狗岁月
李西闽..
252914字08-16
凤花锦 灵异 /
凤花锦
楚潆
1507439字12-28
鬼不语系列之市集碎尸案 灵异 /
鬼不语系列之市集碎尸案
墨荷不染尘
京城市集中突然出现一只装有大量碎肉的木桶,里头载浮载沉的半腐头颅说明了此人经...
53879字09-14
无人熟识 灵异 /
无人熟识
清明尘
慕容信X江汀舟 江汀舟到绿岛散心,好山好水好风景,还有让人心动的艷遇。 慕...
53023字09-03