ra, ho partito。】亲爱的,在你看到这封信的时候,我应该已经离去了。
【ma sono&o di vedere&a&era voi signifibsp;vivo e&o。】但是我很高兴,能看到这封信说明你还活的好好的。
【ti odio mi madre irresponsabile fare?】你会怨恨我这个不负责任的母亲吗?
【mi dispiabsp;mi dispiabsp;…… anbsp;io voglio guardare si bsp;fabsp;ti guardo indossa un abito da sposa e amatazzo nella sala matrimonio, e poi dato alla lu ragazzo e te ……】对不起,对不起……我也很想看着你长大,看着你穿着我做的婚纱和心爱的男孩子走入婚姻的殿堂,然后生下一个和你一样漂亮可爱的孩子……
【mi dispiabsp;mia madre non si è qualifibsp;negligenza chiediamo la vostra prensione, ma io ti amo davvero.】对不起,我这个失职的母亲没有资格请求你的谅解,但是我真的很爱你。
【e si desidera avere molto da dire, può&roppo tardi per dire, se è possibile, la prossima vita, si può anbsp;una volta essere il mio bambino】有很多话想和你说,可也来不及说了,如果可以的话,下一辈子,你可以再一次的成为我的孩子吗?
随着少年优雅悦耳的声线掷地有声的落下,房内再次陷入了沉闷的安静中。
迪诺看了眼怔怔失神的初雪,又忍不住看向迹部:“迹部君,你还没念完吧?”
迹部从最下方一小段意大利文字中随意的瞟过,对着迪诺哼笑了一声:“没必要的事情何必念出来。”
“什么叫做没必要。”迪诺不满的扬眉,重音强调道:“母亲可是把初雪交托给我照顾,这么重要的事情你怎么能说没必要。”
迹部从头到脚挑剔的扫视了迪诺一遍
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第1页 / 共3页